Comentarios al blog


Por parte de la intelligentsia (1) del blog, se comunica que los comentarios off-topic (fuera de tema), las faltas de respeto y los versos ripiosos serán eliminados por no atenerse a las normas de respeto de la comunidad.

La presidenta del rellano.

(1)intelligentsia o, en caracteres castellanos, inteliguentsia (del Latín intelligentia) es una clase social compuesta por personas involucradas en complejas actividades mentales y creativas orientadas al desarrollo y la diseminación de la cultura, incluyendo intelectuales y grupos sociales cercanos a ellos. El término ha sido tomado del ruso интеллигенция (transliterado como intellig(u)éntsiya), o bien del polaco. Los dos, a su vez, derivaron de la palabra francesa intelligence. Al comienzo, el término se aplicó en el contexto de Polonia, Rusia y más tarde, la Unión Soviética, y tuvo un significado más estrecho basado en la autodefinición de una cierta categoría de intelectuales.

lunes, 31 de enero de 2011

La "MaripOsa y el Capullo"

La MaripÖsa de alas desquebrajadas…sale por fin!! De sü CapullÖ…

Para vÖlar haciä ti…para estar al ladÖ tuyo…

El fin de loS díaS de las lagrimas ha llegadÖ…

Los bëSos que perdí y nÖ dí…se me verán mültiplicadoSs…

Las cariciäs de mi cuërpo deSäprovechadas se fundirän en una sÖla

nÖche de paSiÖn…



6 de Febrero 2009

7 comentarios:

  1. ¡¡Guay!!! Muy bonito.
    Más, más, maaaás....

    ResponderEliminar
  2. Gracias,Pep y Alehándro (Saúl :) :*

    GüenO,lo escribí un día questaba una ya muuu quemá.

    Fué una liberación para One ¤*¨¨*:·¤ *.¸¸.·´¨` ·*¨¨*

    ResponderEliminar
  3. Pues me ha gustado, a ver si repites que no se te da mal la poesia reina...muakssssssssssss

    ResponderEliminar
  4. Olé! Me ha encantado esa rima... lo del capullo... jjajajajjajjajajajajajaj!!!!

    ResponderEliminar
  5. Ahhh... qué poesia más chuli y original...mu bien...como dicen toosss.....!!!Mas , más, másssss!!!

    ResponderEliminar
  6. Poesía eres tu, decía un erudito de hace algún tiempo.
    Se te puede englobar a ti. a juzgar por la originalidad de tu poema.
    Very, very well

    ResponderEliminar